entrevue

Manchmal, begegnet mensch einen Menschen, findet sie oder ihn unendlich spannend und faszinierend, muss aber feststellen, dass es die erste und letzte Begegnung sein wird.

traurig

……………………………………………………………………………………

Sometimes, someone meet someone. Find this person infinitive exciting and fascinating, but has to realize, that it will be for the first but also for the last time.

sorrowful

Ξ August 29th, 2005
| → 1 Comments | ∇ Uncategorized |

Mousse au Chocolate

Amerikanischen Filmen stehe ich eigentlich sehr skeptisch gegenüber, meistens taugen sie nichts. Bestes Beispiel ist Sin City, grottenschlecht.
Doch es gibt unter den Kommerzfilmen doch auch Perlen: Charilie und die Schokoladenfabrik.

Und noch sehr wichtig:
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Esther!

……………………………………………………………………………………

I’m very skeptical about american movies, mostly they are crap. The best example for this theory is Sin City, gruesome.
But sometimes there is a pearl under those commerce movies:Charly an the chocolate factory

Btw, very Important:
Happy Birthday Esther!

Ξ August 29th, 2005
| → 2 Comments | ∇ Uncategorized |

Pass auf was du sagst : watch your mouth

Herrscht in Deutschland eigentlich wirklich Terrorangst oder wird versucht diese künstlich auf zu bauen?

Da stehen also drei junge ‘arabisch’ aussehende Männer in Hamburg an einer Bushaltestelle und unterhalten sich. Ein anderer, wohl ein ?Ñgypter, der nicht zu ihnen gehörte, will einige Wortfetzen verstanden haben und laut SpiegelOnline auch den Satz “Wir werden morgen als Helden vor Allah stehen!”.
Drei Tage später riegelt die Hamburger Polizei mit 1.000 Polizisten die gesamte Stadt ab und kontrolliert jeden der raus will. Soweit ich weiss, dauerte dieser Spuk ein paar Stunden und endete erfolglos. Am Freitag mittag haben sich nun zwei der Männer freiwillig bei der Polizei gemeldet, wobei hier die Presse lieber von ‘haben sich gestellt’ spricht, und einer wurde ‘festegenommen’. Keine 24 Stunden später sind die drei wieder ‘auf freiem Fuss’ weil sich der Verdacht nicht bestätigte. Super ihr drei, Hauptsache mal schön Angst gemacht.
Bevor mich nun jemand falsch versteht, der Vorwurf ging nicht an die drei Männer, die übrigens Tschetschenen sein sollen, sondern an die drei anderen: Legislative, Judikative und Exekutive.

Als ich am Freitag früh auf der Fahrt zu Arbeit im Deutschlandradio Kultur die Pressekonferenz des Polizeipräsidenten von Hamburg hörte, da wurde mir schon ganz komisch. Da hat sich einer schon sehr gewunden um das alles zu rechtfertigen. ?úberhaupt, da wird in einer Nacht die komplette Stadt dicht gemacht, für ein paar Stunden. Wofür? Also wie gross ist die Chance die gesuchten da zu finden?

Für mich riecht das ganze einfach nur nach Angstmache…

ängstlich?

……………………………………………………………………………………

Is germany dominated by fear of terror or does someone tries to hype it?

There are three young “arabian-looking” guys on a bus stop in Hamburg and talking to each other while waiting for the bus. Another one, supposably an Egyptian, who didn’t belong to them, alleged that he had caught some words and according to SpiegelOnline also the phrase “Tomorrow we will face Allah as heros”.
Three days later the 1.100 policemen locked the city and checked everyone who wanted to leave the city. As far as I know, the action lasted a few hours and in vain. On friday afternoon two of the wanted persons reported them self to the police. The thrid one has been “seized” by the police. No 24 hours later, all of them had been released as the suspicion has been confirmed.
At least they raised the fear, great! But before someone gets me wrong, I don’t accuse the three guys. No, I accuse the other three: legislative, judiciary and executive authority.

When I was driving to work on friday morning, I was listening to Deutschlandradio Kultur, where they broadcasted the press conference of Hamburgs superintendent. He hedged a lot to justify the action. Anyway, the shut off of Hamburg in the night, for a few hours. What for? How big is the chance to catch the wanted people?

For me, this was nothing else than stoking fears…..

afraid?

Ξ August 27th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

die monotonie des yeah, yeah, yeah : the monotony of the Yeah, yeah, yeah

“Ist es denn wirklich so, daß wir jeden Dreck, der vom Westen kommt, nur kopieren müssen? Ich bin der Meinung, Genossen, mit der Monotonie des Yeah, yeah, yeah und wie das alles heißt, sollte man doch Schluss machen!” - Walter Ulbrich -

Warum müssen eigentlich manche Leute, die mit anderen Leuten in den USA telefonieren (und nebenbei schlechtes Englisch an den Tag bringen) jeden Satz der Gegenseite mit einem dicken “yeeaaah” beantworten?

……………………………………………………………………………………

Does it really has to be, that we have to copy every crap that comes from the west? Comrades, in my opinion, we should quit with the monotony of the Yeah, yeah, yeah and all that stuff!” - Walter Ulbrich -

Why does some (german) people, who phone with other people from USA, have to acknowlege every sentence with “yeeaaah”?

Ξ August 27th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

Ich, der Neunmalklug : me, the wise guy

Ich habe auf meinem Rechner im Büro ein Hintergrundbild von Anti-Flag. Darauf zusehen ist eine einheitlich graue Weltkarte auf schwarzem Hintergrund und darüber steht in weisser Courier-Schrift: “One people - One struggle”. Und da ich meistens lieber auf meinem iBook programmiere, ist das Hintergrundbild vom PC nahezu immer zu sehen.
Jedenfalls kam heute mein Chef und schaute sich das Bild an.
Er: Was heisste denn ’struggle’
Ich: Sowas wie Schicksal
[er grübelt]
Ich: beziehungsweise Kampf
Er: Na sie müssen doch wissen was das bedeutet wenn sie das da haben
Ich: Ich weiss schon was es bedeutet, nur weiss ich grad nicht wie ich es erklären soll.
[er grübelt]
Er: Ahja, ist ja logisch. ‘ein mensch, ein Schicksal’
Ich: Ne, das ist ‘eine Menschheit - ein Schicksal’. Es gibt keine Einzahl von ‘people’
[Stille]
Ich: .. also ‘people’ ist immer Plural
[Stille]
[Stille]
[Stille]
er stand dann noch ne weile da… ich hab weiter gearbeitet.
Irgendwie kam ich mir mächtig komisch vor.

……………………………………………………………………………………

I’m sorry, but I’m not sure if you will get the punch line…
it’s because translate a story about diffculties in translations is pretty difficult ;-)

The wallpaper on my PC in the office shows a picture from Anti-Flag. The picture has a pitchblack background with a monochrom earthmap and writing in white letters which reads “One people - One struggle”. As I prefer to programm on my iBook, the picture is most of the time visible. Anyway, today my boss came over an looked at the picture.
Boss: What does ’struggle’ mean?
Me: Something like fate.
[he is musing]
Me: respectively fight
Boss: hey, if you show it you got to know what it means
Me: Sure, I know what it means, but it’s a bit hard for me to explain!
[he is musing]
Boss: Ah, that’s it. ‘One man - one fate’
Me: More like ‘One human race - one fate’. There is no singular of people. //Sorry, I know that human race is not quite correct, but as I said before, it’s difficult. Suggestions are welcome :)
[silence]
Me: …. well, people is always plural
[silence]
[silence]
[silence]
he stands there vor quite a while… I continued working.
Somehow I felt very strange and uncomfortable.

Ξ August 26th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

Frère Roger

“Den tiefsten Grund der Freude
glaube ich bei mir
darin zu entdecken,
daß ich bereit bin,
eines Tages das irdische Leben
zu verlassen, um in ein
neues Leben hinüberzugehen,
das nie enden wird.”
(Frère Roger)

Ξ August 24th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

Frère Roger

“Aber zu wissen, dass ich einmal
in Frieden meine Augen schliessen
und Christus begegnen kann,
ist für mich Grund zum Fest”
(Frère Roger)

Ξ August 17th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

sXe

War heute auf dem Kreuzberg und da sehe ich doch glatt einen der ein schwarzes Kreuz auf seinen Handrücken gemalt hatte.

One life - one choice

……………………………………………………………………………………

Being on the Kreuzberg and there I saw a guy who had a black cross on the back of his hand.

One life - one choice

Ξ August 14th, 2005
| → 3 Comments | ∇ Uncategorized |

Tag Am Meer : A day at the sea

Diesen hübschen Monitor habe ich mir heute gekauft. Und zwar in Buxtehude. Und weil das so nah am Meer ist, gings gleich noch an die Ostsee… Füsse ins Wasser halten, alte Omas bei Ihren Gesprächen belauschen (warum verlieben die sich immer in junge ?Ñrzte?) und Timmendorfer Strand unsicher machen,barfuss.
Was mich traurig macht (noch trauriger als ich eh schon bin!) ist, dass es nix mit dem Treffen mit Birte geworden ist. Aber so k.o. wie ich war, wäre das wohl eher lahm geworden. Aber ich komm mal extra nach Hannover Birte… VERSPROCHEN.

Noch ein paar Zahlen vom Tag.
17 Stunden unterwegs, 14 davon Auto gefahren.
2 x getankt, Durchschnittsverbrauch lag bei ca. 7.6 Liter/100 Km
1200 Km dürften es wohl gewesen sein.
Gekauft: 1 Apple Monitor, 1 Stoffratte
und tausend Dank an den Christian, dass er mit gefahren ist
……………………………………………………………………………………

Today I bought this nice monitor. And I bought it in Buxtehude, which is about 500 km away from me. And as it is close to the coast, we had to visit the Baltic Sea…. Feets in the Water, eavesdrop some old ladays ( why does old ladies always love those yound doctors?) and hang around in Timmendorfer Strand, barefeet. What makes me a bit sad (even more than I already are) is, that I blewed it to meet Birte. But as exhausted as I was, the meeting would have ended up lame. But I will come to Hannover only for you Birte… I PROMISE!

Some Numbers:
17 Hours en route, 14 hours there of driving
2 times refuled, average consumption 7.6 litres/100km
1200km driven
Bought: 1 Apple Monitor, 1 stuffed Rat
and thousand times thank you to Christian for taking part at this trip

Ξ August 11th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

Qualitätskontrolle : Qualitycheck

Gerade wurde ich freundlich auf ein paar Rechtschreibfehler in meinem Blog aufmerksam gemacht. Also ich schäme mich ja selbst immer dafür, aber wenn ich das Geschreibe hier so runtertippe, dann kommt es schon mal vor, dass ich ne Taste falsch oder garnicht erwische.

Aber machen Fehler nicht das Leben interessant?

Ok, das is ne sehr billige Ausrede.
Die kürzeren Posts werde ich bei Gelegenheit verbessern, passt das dann so Carmen?

……………………………………………………………………………………

Recently someone told me, that there are some misspellings in my blog. Well, I’m really ashamed for that, but when I write my post, than it’s quite possible, that I miss or forget a key.

But aren’t it the goof-ups which makes life interessting?

Ok, that’s a really lame excuse.
I will correct the shorter post, is that ok Carmen?

Ξ August 10th, 2005
| → 0 Comments | ∇ Uncategorized |

Next Page »
re-publica
cocoaradio
skitch.com logo Get Quicksilver
XING
blogoscoop
GeoURL
Keine Zielgruppe
Egoload - Spontaner Idealist



Schliessen Sie sich der FON-Bewegung an!